silenciar

silenciar
v.
1 to hush up, to keep quiet.
2 to silence, to quiet, to hush, to keep quiet.
Su mirada silencia a los chicos His look silences the kids.
Ella silenció el asesinato She silenced the killing.
Ellos silenciaron el rifle They silenced the rifle.
3 to hide, to blank out, to black out, to seal.
Ella silenció el pasado She hid the past.
* * *
silenciar
Conjugation model [CAMBIAR], like cambiar
verbo transitivo
1 (ocultar) to hush up
2 (pasar por alto) not to mention
3 (las armas) to silence
* * *
verb
to silence
* * *
1. VT
1) [+ suceso] to hush up; [+ hecho] to keep silent about
2) [+ persona] to silence
3) (Téc) to silence
2.
See:
* * *
verbo transitivo
a) <persona/opinión/prensa> to silence
b) (period) <suceso> to keep ... secret, hush up (colloq)
c) <motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer to
d) <pistola> to silence, fit a silencer to
* * *
= mute, quiet, gag, silence.
Ex. The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.
Ex. This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
Ex. Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
Ex. Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.
----
* silenciar las críticas = silence + criticism.
* * *
verbo transitivo
a) <persona/opinión/prensa> to silence
b) (period) <suceso> to keep ... secret, hush up (colloq)
c) <motor> to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer to
d) <pistola> to silence, fit a silencer to
* * *
= mute, quiet, gag, silence.

Ex: The 'standpatters' have seen power shift away from themselves to the newcomers and other lifelong 'progressive' Junctionvillers, who were muted under previous administrations.

Ex: This trepidation is somewhat quieted when students discover the abundance of bibliographical guides that list and describe reference works.
Ex: Judges in many states have gagged the news media prohibiting them from reporting a criminal proceedings thus suggesting that a gag order is the preferred option rather than a last resort.
Ex: Some children go through a process of silencing their inner voice and projecting an outward self that conforms to society's expectations.
* silenciar las críticas = silence + criticism.

* * *
silenciar [A1 ]
vt
1 ‹persona› to silence
2 ‹opinión/prensa› to silence
3 (period); ‹suceso› to keep … secret, hush up (colloq)
4 ‹motor› to muffle (AmE), to silence (BrE), to fit a muffler o silencer to
5 ‹pistola› to silence, fit a silencer to
* * *

silenciar verbo transitivo
1 (hacer callar) to silence
2 (ocultar un hecho, una noticia) to keep quiet about: los informativos silenciaron la manifestación, the news hushed up the demonstration
'silenciar' also found in these entries:
Spanish:
amordazar
- callar
English:
silence
* * *
silenciar vt
1. [acallar] [persona, protestas] to silence;
silenciaron a los testigos ofreciéndoles dinero they silenced the witnesses with bribes, they bought the witnesses off;
los bombarderos silenciaron las baterías enemigas the bombers silenced the enemy batteries
2. [ocultar, omitir] [hecho, escándalo] to hush up;
la prensa silenció el atentado the press hushed up the attack
* * *
silenciar
v/t silence
* * *
silenciar vt
1) : to silence
2) : to muffle

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • silenciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: silenciar silenciando silenciado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. silencio silencias silencia… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • silenciar — ‘Callar [algo]’ y ‘hacer callar [a alguien]’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • silenciar — v. tr. 1. Impedir de falar, impor silêncio. = CALAR 2. Não mencionar. = CALAR, OMITIR ≠ DIZER, REVELAR 3. Tirar a vida a. = MATAR • v. intr. e pron. 4. Guardar silêncio.   ‣ Etimologia: silêncio + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • silenciar — verbo transitivo 1. Guardar (una persona) silencio sobre [una cosa] o no comunicarla intencionadamente: Los periódicos silenciarán nuestra participación en el acto. 2. Hacer callar (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • silenciar — 1. tr. Callar, omitir, pasar en silencio. 2. Hacer callar, reducir al silencio. ¶ MORF. conjug. c. anunciar …   Diccionario de la lengua española

  • silenciar — {{#}}{{LM S35749}}{{〓}} {{ConjS35749}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynS36640}} {{[}}silenciar{{]}} ‹si·len·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Callar u omitir: • Un periodista no debe silenciar hechos que interesen a la opinión pública.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • silenciar — ► verbo transitivo 1 Callar o no decir una cosa de modo deliberado: ■ sabía lo que pasaba pero lo silenció. SINÓNIMO omitir 2 Hacer callar a una persona. SINÓNIMO acallar * * * silenciar (de «silencio») …   Enciclopedia Universal

  • silenciar — Significa «guardar silencio sobre algo» (Ciertos periódicos han silenciado el hecho»), pero también «acallar», «reducir el silencio» («El público, con sus aplausos al orador, silenció a los alborotadores») …   Diccionario español de neologismos

  • silenciar — si|len|ci|ar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • silenciar — transitivo 1) echar tierra a un asunto, desentenderse, ignorar, amordazar, enmudecer, callar, reservar, acallar. 2) omitir, saltar. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Silenciamiento génico — El silenciamiento génico es un proceso llevado a cabo en los organismos eucariotes, con diferentes objetivos, dentro de los cuales se destacan la regulación de la expresión y la eliminación y el control de material genético ajeno o externo (virus …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”